Home > Not Working > Load_theme_textdomain Not Working

Load_theme_textdomain Not Working

Contents

What am I doing wrong? US Election results 2016: What went wrong with prediction models? Is this a single site WP installation or MultiSite? Subscribe To Our Newsletter Sign-up to get the latest news and update information. http://wiiemulator.net/not-working/stumbleupon-won-39-t-load.html

If your translations are not showing up and you're sure the files are in the right place, this is a good thing to check. The support staff assigned to this topic is Dat Hoang. I'll lick you, I'm neat What is Hinduism's view on abortion? Specifically, what are the file names? imp source

Load_theme_textdomain Not Working

So to be clear: The problem ist not how to create a .mo file but how to make an existing .mo file work, so the theme is actually being translated. Early development version of the website can be found here: http://www.netura.fi/espoonsulkapallo/kalenteri Dean Support Staff February 22, 2013 at 8:17 am Add New Note to this Reply Terve Joona, The files (event_espresso-fi.mo buddypress/bp-languages/buddypress.pot wp-config - if you use english, as it's default language you have nothing to do // define(‘WP_LANG', " ); wp-content/languages/plugins/buddypress-en_US.mo Now if you want to modify only some strings, make

for "myplugin's" French translations: wp-content/plugins/myplugin/languages/myplugin-fr_FR.mo wp-content/languages/plugins/myplugin-fr_FR.mo To highlight some key differences between plugins and themes: Translations inside a theme's folder must not include the text domain in the file name. You can view support threads, but not post. To create a po file with poedit, follow the following steps. Wordpress Theme Translation Once done, save and rename it buddypress-en_US.po and open it with a text editor (not poEdit), as we're going to modify the header.

Other than uploading the .mo & .po files and the bp-custom.php, no. 11. Wordpress Plugin Translation Not Working Always include: your site URL, detailed information about the issue, possible screenshots of the issue. Thank you guys !! http://wordpress.stackexchange.com/questions/137427/themes-text-domain-language-po-file-not-working Thanks, Andreas July 11, 2016 at 12:24 pm #951614 Thomas Hello again, I am sorry that I misunderstood your problem.

We believe Avada will change your outlook on what a Wordpress theme can do. Wordpress Text Domain You might notice that MO files are often accompanied by PO files with the same name. Can you help me with making the .mo file work? Is there a way I should link theme to translations, so I don't have to translate it directly into its sourcecode?

Wordpress Plugin Translation Not Working

The naming for your po file is wrong, so should your mo file be. https://wordpress.org/support/topic/theme-translation-not-showing-up/ The previous one, had this issue prior to the upgrade. 8. Load_theme_textdomain Not Working By default, you set your site language in wp-config define ( ‘WP_LANG', ‘de_DE' ); and in wp settings > general (depending if single or MS install) Where to put the translation Load Theme Textdomain Display your events on an calendar for easy browsing and registration by your registrants/attendees.

Dean Support Staff March 1, 2013 at 5:19 am Add New Note to this Reply Hi Martin, Can you check the file size of the MO file please? Check This Out Help & Support Get in touch Follow us on Twitter Useful stuff Developer API Online PO editor iOS ↔ Android strings Language pack converter Boring stuff Terms of use Privacy policy Do you have any custom functions in bp-custom.php? Thank you for the list of where to put the translation files and the tip about poEdit! Load Plugin Textdomain

How to check whether a partition is mounted by UUID? If so, from which version? The thing is that when I'm gonna create the new language, I get this: I guess the theme is not correctly developed, therefore not linked to translations, because I've tried translating Source Help Translate Avada Keep In Touch With Us Proudly Serving Over 260000 Satisfied Users!

Firstly, never ever use " in a translation string. Poedit is totally wrong. Note: you need to create a .po files for using the above steps, you can find detailed information about creating .po files here: https://codex.wordpress.org/User:Skippy/Creating_POT_Files #1 Another steps to use translation using

I can see the strings of the theme in the table but I am not eager to translate the 814 strings of the theme manually. 😉 The developer is providing a

The most common function is the __ (double underscore) function. How stupid am i 😉 The download file was named : "event-espresso-fr_FR.po" ! I have tried - Installing the language files to uploads/espresso/languages - Installing the language files to event-espresso/languages - Tried them on both locations at once and separately on each - Renaming Can you please share screenshots / screencasts and a more detailed description of the problem?

You are not logged in. Thanks, Andreas July 21, 2016 at 10:36 am #969406 Dat Hoang Forum moderator Supporter languages: English (English) Shekhar is off today. asked 2 years ago viewed 8762 times active 1 year ago Blog How We Make Money at Stack Overflow: 2016 Edition Stack Overflow Podcast #94 - We Don't Care If Bret have a peek here Plugin translations and any translations under the global languages directory must include the text domain.

That worked perfect and now I see my translated terms. I've installed locotranslate plugin to begin translating theme. Posted on 19 October 2013 by Ulrich Student, Sportsman and budding WordPress developer with interests in responsive design and internationalization Licensing Services Contact me About me © 2016 Ulrich Pogson ↑ What ever you are doing in now to load the text domain will work fine in WordPress 3.7.

Add Text Domain: transparent just above the closing */ in your header. Does boiling tap water make it potable? For ThemeFusion Support Please Fill Out A New Ticket Here. This also allows for the translations to be edited without needing to maintain the whole translation.

I found the translations on the settings page of the calendar plugin. http://i.imgur.com/ZFTjjbm.jpg Duplicate the Avada.po file in your Avada theme folder -> languages folder to en_US.po (for English or your correct language code xx_XX.po) , then use PO Edit application to search I've taken the liberty to include Ruben's solution as well to make this answer as complete as possible. What different frame materials have been used?

Please don't send me through the usual "have you switched everything off and on again?"-ritual. 🙂 I would prefer if you could have a direct look into it. You register your Theme's textdomain, but don't actually tell WordPress to load your translation files.